[VIEWED 5927
TIMES]
|
SAVE! for ease of future access.
|
|
|
posh
Please log in to subscribe to posh's postings.
Posted on 01-31-05 11:51
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
I am sharing this gazal among all gazal lovers of sajha. Any feedbacks and comments are welcome. Thanks Posh xNnf ul/of] v'a} oxfF /ft km]l/b+}5 d'xf/ km]g]{ b]zsf] eGy] aft km]l/b}+5 qmflGtsf nflu o'4, zflGtsf nflu ;/sf/ hf]8?36fpsf] v]ndf cg]s ;fy km]l/b+}5 gf}nf] s]xL ef 5}g, gofFkg s]xL cf 5}g gofF af]tndf pxL /S;Lsf] dft km]l/b+}5 b'O{ uf]?sf] n8fFO{, afR5fx?sf] ldrfOF sfnf x'g\ of uf]/f, xfdLlt/ nft km]l/b+}5 ldld{/] cfpF5 eGb}, j;\ cfkm\g} lbg uGb} hfb'58L ljgfsf] r6s]sf] xft km]l/b}+5 rL/zflGtsf] rfxgfdf d"bf{zflGtsf] e|d kfn'jf df/]/ j;\ s[ltd kft km]l/b}+5 hgtGq df:b}, h8tGqdf b]znfO{ ef:b} c;nL a+uf/f] eTsfP/ gSsnL bfFt km]l/b+}5 cj;/jfbsf] v]n ef] /fhgLltsf] klxrfg xf]z k'?of ?kf]z? wf]s]afhx?sf] hft km]l/b+}5 Alternatively you can read it in Nepalipost.com.
|
|
|
|
posh
Please log in to subscribe to posh's postings.
Posted on 01-31-05 11:53
PM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Sorry, does not seem to work this way. Follow the link please: http://www.nepalipost.com/literature.html OR http://www.nepaljapan.com/Sahitya/2005/FEB/1-1.htm Thanks
|
|
|
Dada_Giri
Please log in to subscribe to Dada_Giri's postings.
Posted on 02-01-05 3:55
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
प्रभात जी, आजको समाचार सुनेपछि लेख्या?
|
|
|
posh
Please log in to subscribe to posh's postings.
Posted on 02-01-05 4:33
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Dada Giri ji What a coincidence I should say! Something was striking in my mind for the last few days and I wrote it yesterday. Early in the morning today, I read all this strange thing happening in Nepal with Anukampa of King G. Don't know what will happen next. Posh
|
|
|
Dada_Giri
Please log in to subscribe to Dada_Giri's postings.
Posted on 02-01-05 4:50
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
प्रभातजीको त म फ्यानै हो भने नि हुन्छ, त्यो नामै कति साहित्यिक नि अब के भन्ने। बाहुन आएको बेला श्राद्द गर्नु भन्ने एउटा हाम्रा गामको उखान छ के। अनलाइन भेट्या बेला १,२ कुरा सोधिहालुम् है तपाईँसित। १। गजलको बारेमा आजको सन्जयजीको लेख पनि हेरेँ, हुन त वहाँलाई नै सोध्नुपर्ने, तर तपाईँ पनि यस विषयमा समर्पत भएकोले, र यो प्रशन गर्देछु। मत्ता भन्या मैले अलि बुझिन। बुझाइदिम् न। प्रसंग देखि अलि पर सरेर अर्को नि सोधिहालुम्, २। तपाईँले मुक्तक र कवितालाई छुट्टयाउने कसी केलाई मान्नु भएको छ? ल, तपाईँले जानेको हदसम्मको उत्तर दिनूभए आभारी हुने छु।
|
|
|
posh
Please log in to subscribe to posh's postings.
Posted on 02-01-05 6:02
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
Dada Giri ji Though I am a qualified expert to judge on the technicalities of a gazal, I am sharing with you what I know. Simply put, Matla = the first 'Sher' in a gazal and Makta = the last 'Sher' used in a gazal. For example, in the above gazal, "Hall Gariyo......Feridaichha" is Matla and "Abasarbadko khel....Feridaichha" is Makta, which includes 'Posh' as Takhallush. Each line (Pankti) is Misra and Sher is each unit of a gazal consisting of two lines. In each Sher, the words such as Bat, Hat, Rat are called Kafiya. Radif is the word 'Feridaichha' used in each Sher. I remember there was a thread by Nepe in Sajha on the technical issues of Gazal with examples. Maybe it is worth searching the link if you want to know further. Hope it helps. About your next question on the difference between a kavita and muktak, I will write later as I am in a hurry now. Posh
|
|
|
posh
Please log in to subscribe to posh's postings.
Posted on 02-01-05 6:27
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
DG Coming back to your query on the difference between Muktak and Poem, for Muktak you have usually four lines. The first two lines usually should have similar rhymes (anupras/laya) and third one would be a free line, where you have the flexibility of writing as you don't need to worry about maintaining a rhyme or laya. The last one usually would follow the rhyme/aupras/laya with the first two lines. For Gadhya poem, you have always the flexibility, you don't have to follow any strict rules. If the poem is quite short or doesnot follow this Muktak rules, I have seen people publishing them as Tukka or Tukra kavita. If you follow the link for an example of Muktak, http://www.paradesh.com/readArt.php?artId=612 You see that the first two lines 1. Naitikata ....Chhan? and 2. Dhilo Chhito...Bikchhan have similar rhymes. The third one, Kaliyug na ho......badhabadma is free line and the last (fourth) line, Kahilekahi...Bikchha has similar rhymes as used in the first two lines of that Muktak. That is what I know. Everybody is welcome to contribute further. Posh
|
|
|
Dada_Giri
Please log in to subscribe to Dada_Giri's postings.
Posted on 02-01-05 6:39
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
धन्यबाद! अमूल्य समय दिनु भएकोमा र फेरि फेरि पनि सुन्न पाइयोस् तपाईँका रचनाहरु। मैले हालै सुनेको भन्ने कि संकलन गरेको भन्ने एउटा हाइकु छ, तपाइँलाई धन्यबाद स्वरुप उपहार है त। तपाईँको मुक्ततकले याद दिलाएर नि। भाषण चर्का बहिरा मात्र हाँसे नेताज्यु स्याबास्! लेखक: अन्जान
|
|
|
posh
Please log in to subscribe to posh's postings.
Posted on 02-02-05 1:15
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
DG Thanks for your Haiku. I am quite new to Haiku but have thought of giving it a try once I know more about it. Would you share the technicalities you know about Haiku then? Thanks in advance. Posh
|
|
|
Dada_Giri
Please log in to subscribe to Dada_Giri's postings.
Posted on 02-02-05 7:28
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
प्रभातजी, हाइकुप्रतिको तपाईँको जिज्ञासा सह्रानीय छ। हाइकु त जापानी शब्द नै हो। कतिपय जापानी शब्दहरु अंग्रेजी या अरु भाषामा पनि दुरुस्तै प्रयोग भएको पाइन्छ।(जस्तो यस अगाडि एउटा सुनामी भन्ने शब्द खुब प्रयोगमा आयो, त्यो पनि जापानी शब्द थियो। खेलकुदमा कराँते पनि अर्को उदाहारणको रुपमा लिन सकिन्छ।) हाइकु जापानमा १६,१७ औँ शताब्दितिरै सुरु भएको पाइन्छ। हाइकुले छोटो शब्दावलीमा प्रकृती, कुनै क्षण वा पलको बिस्तृत र गहिरो वयान गरेको हुन्छ रे! यसमा खासगरि ३ हरफ हुन्छन्। पहिलो हरफमा ५, दोस्रोमा ७ र तेस्रोमा ५ गरी १७ अक्षरले बनेको हुन्छ। बास्यो मात्सुओले लेखेको यो तत्कालिन हाइकु निकै लोकपृय छ। यसलाई ग्रन्थकै रुपमा धेरै साहित्य प्रेमीहरुले बिस्तृत रुपमा ब्याख्या गर्ने जमर्को पनि गरेका छन्। फुरुइकेया कावाजु तोबिकोमु मिजुनो ओतो
|
|
|
Dada_Giri
Please log in to subscribe to Dada_Giri's postings.
Posted on 02-02-05 7:28
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
नेपालीमा भन्दाखेरि यस्तो हुन जान्छ: जिर्ण पोखरी भ्यागुतो उफ्रेको जल आवाज हुन पनि यी हाइमा धेरै गहिराइ छ । जस्तो अब आँखा चिम्लेर याद गर्नुस् न, श्रावण या भाद्र महिनाको बेलुका पखको शितल र शान्त बेलामा तपाईँ पुरानो पोखरिको छेऊमा बसिरहेको बेला एउटा भयागुतो त्यो पोखरीको पानीमा त्यो मधूर शान्ततालाई भगं गर्दै सानो तपलक्क गर्ने आवाज निकाल्दै उफ्रयो रे के। यसले त्यो वर्षा ऋतुको पनि वयान गर्न सक्छ, त्यो शान्त क्षणको पनि वयान गर्न सक्छ, त्यो शान्तताको भाव पनि बोकेको छ, त्यो आनन्दको अनूभुति पनि अनि त्यो भयागुतो भन्ने प्राणिको पनि ... ... ... ब्याख्या गर्न थाल्यो भने टुंगो नै लाग्दैन।
|
|
|
Dada_Giri
Please log in to subscribe to Dada_Giri's postings.
Posted on 02-02-05 7:40
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
नेपाल जापान डट् कमको अभिलेखालयमा पनि यहाँले नेपाली भाषाका हाइकुहरु पाउन सक्नुहोला। एउटा असार १५ को हाइकु: हिले खेतमा गुन्यु छोटो पारेकी खेताल्नी दिदी तस्विरको दृस्यबाट दिन खोजिएको शन्देसलाई हाइकुमा उतार्दै नेपाल जापान षट् कम् बाट पनि थुप्रे हाइकुहरु प्रकाशित भएका छन्। जस्तै: http://www.nepaljapan.com/Sahitya/MAY2004/photo%20of%20Haiku.jpg अरु अहिले तुरुन्त भेटिएन, नेपालीमा पनि प्रा रामकुमार पाँडे, कवि क्षेत्रप्रताप अधिकारीज्युहरु लगायतका कविहरुले थुप्रै हाइकुहरु लेखिसकेको सुनेको छु। अन्य जापानी तथा नेपाली हाइकुका उदाहरणहरु म पछि मौका मिल्दाखेरि प्रस्तुत गरौँला है त।
|
|
|
posh
Please log in to subscribe to posh's postings.
Posted on 02-03-05 1:58
AM
Reply
[Subscribe]
|
Login in to Rate this Post:
0
?
|
|
DG ji Thank you very much for answering my queries on Haiku, which would really be helpful for me to try writing some. Posh
|
|